راب

 آبــه کَـکَــه زنـــه پَــــر  آبــانــه ره

زنــه پَـرپَـر آمِـــه دیـل  قـابــانــه ره

اَمان کاوو بکاشتیم شانسا فاندِر

آمِـــه کـــاوو  بمانَس رابــانــه ره !

 

.....................................................................................

واگردان به فارسی :

 

چلچله ی دریایی ، برای خاطر آب ها پر می زند

دل ما به خاطر قاب ها پرپر می زند

ما  کا هو کاشتیم ، شانس ما را ببین

کاهوی ما نصیب حلزون ها شد !

 

 

/ 9 نظر / 2 بازدید
هدیه دانش

عمرییست که دم به دم علی می گویمدر حال نشاط و غم علی می گویم یک عمر علی گفتم وانشالله تا آخر عمر هم علی می گویم التماس دعا وب سایت پست الکترونیک

نیما

مخلص گوله برار . . . عالی بو [گل]

خاطـره

_____________000000____________000000 __________000000000000______000000000000 ______000000000000000000__000000000000000000 ____00000000000000000000000000000000000000000 ___00000000000000___000000000___00000000000000 __000000000000000___000000000___000000000000000 _0000000000000000___000000000___0000000000000000 _0000000000000000___000000000___0000000000000000 _0000000000000000___000000000___0000000000000000 _0000000000000000___000000000___0000000000000000 _0000000000___000000000000000000000___0000000000 __000000000___000000000000000000000___000000000 ___000000000___0000000000000000000___000000000 _____000000000___000000000000000___000000000 _______00000000____00000000000____00000000 __________0000000_______________0000000 _____________0000000000000000000000000 _______________000000000000000000000 __________________000000000000000 ___________________000000000000 ______________________000000 _______________________0000

سیب کال

عید فطر پیشاپیش مبارک[گل]

لوتكا 1

چن روز بؤ اَموييم ، نئسابي تو مي ديل غورصه خوردي نئسابي تو خودايا بوكوش اَ پرشيان بلاگا امي گيل طنز ، امي خوررم برار كو

نیلوفر زاهدی

با درودی بیکران استاد عزیز بسیار زیبا بودبا واگردان لغاتی که میگذارید میخوانم و لذت میبرم

زینب

ممنونم از قوت قلبتون و از شعر به جا و زیبای شما :)